Melancholia

"Ich steh mit einem Fuß im Grabe"


(I am standing with one foot in the grave),

Monday, October 27, 2014

Joaquin Rodrigo "De los álamos vengo, madre" - Maria Bayo


Published on Oct 18, 2012
The English translation of this song's title is 
"I have been by the poplars, mother" 

hence the images of Monet's poplar paintings.
  • Music

    • "Cuatro Madrigales Amatorios: IV. De los Álamos vengo, Madre" by Mario Bayo, Juan Antonio Alvarez-Parejo (Google Play • iTunes • eMusic)
  • Category





Spanish text
De los álamos vengo, madre,
de ver cómo los menea el ayre.
De los álamos de Sevilla,
de ver a mi linda amiga.
De los álamos vengo, madre,
de ver cómo los menea el ayre.

 English translation
I come from the aspen trees, Mother,
I saw how they shake in the breeze.
From the aspen trees of Seville,
where I saw my beautiful beloved.
I come from the aspen trees, Mother,
I saw how they shake in the breeze.



No comments:

Post a Comment